Lichtstad met uw paar'len poorten
Openbaring 21:21
Oorspronkelijke titel:
He the pearly gates will open

Woorden: Fredrick A. Blom
vertaald van het Zweeds naar Engels door Nathaniel Carlson

Nadat hij uit de gevangenis kwam, onderging Blom een vernieuwing van zijn geloof, en schreef hij dit lied om zijn wedergeboorte te beschrijven. Hij vervolgde zijn weg als voorganger in de Swedish Congregational Church in Pennsylvania, en verhuisde in 1921 terug naar zijn vaderland Zweden

Muziek: Elsie R. Ahlwen
Oorspronkelijke tekst
Nederlandse tekst
Love divine, so great and wondrous,
Deep and mighty, pure, sublime!
Coming from the heart of Jesus,
Just the same through tests of time.

He the pearly gates will open,
So that I may enter in;
For He purchased my redemption
And forgave me all my sin.

Like a dove when hunted, frightened,
As a wounded fawn was I;
Brokenhearted, yet He healed me,
He will heed the sinner’s cry.

Love divine, so great and wondrous,
All my sins He then forgave!
I will sing His praise forever,
For His blood, His power to save.

In life’s eventide, at twilight,
At His door I’ll knock and wait;
By the precious love of Jesus
I shall enter Heaven’s gate.
Sluit dit venster om terug te keren naar de midi index